Leita í fréttum mbl.is

óþarfa villur

Hér enn ein frétt með danskan greini. Er ekki nokkur leið að kenna fréttariturum að skrifa á  íslenzku? Íslenzk tunga er alveg sérstæð að því leyti að hún notar viðfestan greini, sem tekur kyni, tölu og föllum. Svo einfalt er það. Þetta endalaus bull með hin og hinn er þreytandi.

Þó danska og enska hafi lausa greina má ekki hlaupa í orðabók og þýða þá hráa.

Svo er það ofnotkunin á samanburðartengingunni EN sem er ofnotuð í mbl.is. Í þessarri frétt er hín notuð tvisvar og í bæði skiptin ranglega notuð.

Þetta er kannske ekki stórmál en þetta er eins og steinvala í skó.


mbl.is Fagnaði 105 ára afmælinu með föngulegum slökkviliðsmönnum
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt

« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 identicon

Gallinn er hinsvegar sá að það sem þú kallar danskan greini er órjúfanlegur hluti af íslensku. Þetta fyrirbæri er að finna í öllum okkar fornritum og kom hingað með fyrsta landnámsmanninum löngu áður en það sem við skiljum sem dönsku varð til.

Og erlendi tískustafurinn z hefur ekki verið í íslenskum orðum síðan 1973, setu er ekki að finna í fornritum okkar.

Espolin (IP-tala skráð) 25.8.2016 kl. 02:02

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Höfundur

Geir Magnússon
Geir Magnússon
Höfundur er fyrrum fisksali í Ameríku. \%a Býr í Pennsylvaniu og hefur hæns sér til skemmtunar.

Færsluflokkar

Nóv. 2024
S M Þ M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband