Leita í fréttum mbl.is

Er nú enskan búin að taka völdinÞ

Á ensku segi maður "last night" þegar átt er við í nótt, eða í nott er leið. "Síðustu nótt" myndi ég nota um síðustu nótt í röð nátta.

Svo þetta með bílinn, hann var "tjónaður" Er þetta nýyrði? Þýðir þetta að valda tjóni?

 


mbl.is Skemmdur og fullur af þýfi
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt

« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Jóhann Kristinsson

Væri ekki rétta orðið ökutækið skemmdist og ef það voru miklar skemmdir þá er kanski hægt að nota, tjón ökutækisins var mikið.

þegar sagt er last night, þá eiga menn við síðastliðna nótt, en þegar átt er við í nótt, þá er notað tonight.

Kveðja frá Houston

Jóhann Kristinsson, 14.5.2016 kl. 18:51

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Höfundur

Geir Magnússon
Geir Magnússon
Höfundur er fyrrum fisksali í Ameríku. \%a Býr í Pennsylvaniu og hefur hæns sér til skemmtunar.

Færsluflokkar

Nóv. 2024
S M Þ M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband