Leita í fréttum mbl.is

Heldur kauðaleg þýðing

Svona greinar á að stytta og endursegja en ekki að þýða orðrétt með hjálp orðabókar.

Nenni ekki að fara út í sparðatíning en hvað sagði maðurinn á ensku í greinarlokin, sem blaðamaður þýðir "bilun"?  Eins er með þá staðhæfingu að ekki hafi verið ráðist á Ísland í 70 ár. Er þá verið að tala um hernám Breta 1940? Það var ekki árás.


mbl.is Töldu að dagar þeirra væru taldir
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt

« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Höfundur

Geir Magnússon
Geir Magnússon
Höfundur er fyrrum fisksali í Ameríku. \%a Býr í Pennsylvaniu og hefur hæns sér til skemmtunar.

Færsluflokkar

Nóv. 2024
S M Þ M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband